20Dec 医療関係の本は 原著が海外のものが多いのですが たまにgoogleの翻訳エンジンみたいな 文章の本もあります。 医学用語が入ってくると 翻訳できる人も限られてくるんでしょうが せっかく内容が良くても、ちょっとなーって思います。 (注:本文の内容と写真は一切関係ありません) 共有:TwitterFacebookBookmarkLINE 2009/12/20 カイロ, 本カイロ 3 Comments コメント コメントを残すコメントをキャンセル PREV 日記 NEXT 4thカインド 関連記事 OA 女性の方に特に増えている 変形性膝関節症(膝OA) 変形性股関節症(股OA) 1 … 線維筋痛症(FM)2 自己申告なので、痛みの判断って難しいし 設定されたポイントも自分の経験上 普通の … トーニングシューズ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=201109 … 平均寿命(2011) http://www.yomiuri.co.jp/national/news/2 … 本 医療関係の本は高いです。 その中で、手技療法の本は 正直、はずれが多いです。 自 …
コメント