20Dec 医療関係の本は 原著が海外のものが多いのですが たまにgoogleの翻訳エンジンみたいな 文章の本もあります。 医学用語が入ってくると 翻訳できる人も限られてくるんでしょうが せっかく内容が良くても、ちょっとなーって思います。 (注:本文の内容と写真は一切関係ありません) 共有: Share on X (新しいウィンドウで開きます) X Share on Facebook (新しいウィンドウで開きます) Facebook Share on Bookmark (新しいウィンドウで開きます) Bookmark Share on LINE (新しいウィンドウで開きます) LINE 2009/12/20 カイロ, 本カイロ 3 Comments コメント コメントを残すコメントをキャンセル PREV 日記 NEXT 4thカインド 関連記事 マッケンジー ひと月前くらいの「とくダネ!」で 腰痛体操としてマッケンジー法 が取り上げられて … 線維筋痛症(FM) 昔からある病気ですが 知名度が低く 原因、症状共よくわからない為 診断も治療も適 … あまりおススメしない治療院 ・「有名人が通ってる!、来店、blogで紹介」の文句で推す 有名人を使った … 健康法 職業柄急に休めない のですが、幸い 全く病気になりません 風邪すら引かないです … NEW OPEN!! 「Experience[エクスペリエンス] カイロプラクティック&リラクゼーショ …
コメント